Странным судьба иногда одаряет авансом - силой упрямства живого сменить фазу дня! (с) Jam
После праздника.
полторы страницы ворда.Это было замечательное утро, такое, какое может быть только в начале осени, когда летний зной уже сошел на убыль, но всё еще тепло и не хочется думать о скорых холодах. Небо было чистым и прозрачным, цветом сравнимым лишь с аквамарином дворфийской огранки, не омраченное ни единым перышком облака. Стройный клин перелетных птах с песнями кружил где-то в вышине. Легкие занавески на открытом окне трепетали от теплого ветерка, а в комнату вползали медовые ароматы ранней осени...
И чем четче Бишоп осознавал всё это, тем хуже ему становилось. Он не мог понять, ни где он находится, ни как сюда попал, он даже не рисковал вспоминать собственное имя, чтобы случайно не обнаружить, что забыл и его. Вкус во рту был такой, что не в приличном обществе будет сказано, кто и чем должен был там заниматься для подобных ощущений, а голова трещала так, что казалось Шандра и Касавир в полной броне пытаются отплясывать на ней лихой деревенский танец... так! Деревенские танцы! В мозгу мелькнули смутные проблески воспоминаний. Хм.. и.. блондинка. Точно, там была блондинка... Это хорошо, значит не все потеряно. А точно блондинка? Может блондин? – от ужаса следопыта передернуло, что вызвало в голове взрыв адской боли. Но краем глаза он заметил на постели рядом с собой спящую женщину - блондинку. От сердца отлегло. Но головной боли до этого не было особого дела, и очередная вспышка заставила Бишопа застонать. Девушка проснулась, встревожено посмотрела на следопыта огромными, наивно – лазурными глазами, что могли поспорить по глубине и чистоте с ясным небом за окном. Бишопу резко поплохело, – хотя, казалось бы, куда уж больше, - не смотря на то, что изображение перед глазами немного расплывалось, он понял, что девушке и пятнадцати-то, наверное, нет.
Не говоря ни слова, видимо, поняв, в чем дело, она грациозно выскользнула из постели, накинула халатик и поспешила к двери из комнаты, прошептав что-то вроде: « я сейчас позову...» Расслышать четче Бишоп не мог из-за набата в голове.
Спустя минут пятнадцать или десять, впрочем, из-за своего отвратительного самочувствия, следопыт считал, что прошло никак не меньше получаса, в комнату вошел высокий мужчина, по-видимому, тифлинг, хотя в этом нельзя было быть полностью уверенным. Ростом он превосходил следопыта не меньше, чем на голову, которая у незнакомца была увенчана парой недлинных изогнутых рогов. И он явно не относился к когорте прислуги, его плащ был из тонко выделанной кожи, кольчуга в солнечном свете переливалась, вызывая в глазах боль, за перстни, ремень из кованых пластин, (не иначе мифрильных), и серебряную цепь искуснейшей работы на шее, можно было скупить весь дворец Нешера и его самого в довесок. Из-под плаща тифлинга высовывался упругий хвост с острым концом, а на ногах мужчины были тяжелые, окованные сапоги, чей грохот давал сто очков вперед пляшущим в Бишоповой голове крестьянке с паладином.
- Что, перебрал на празднике? – участливо спросил полудемон. Взял со столика у кровати стакан, налил туда воды из стоявшего рядом графина и бросил туда две белые пластинки, которые, оказавшись в воде, яростно забултыхались и зашипели. Когда пластинки полностью растворились в воде, хозяин, (а кто еще это мог быть?) протянул Бишопу стакан.
- Что это? – недоверчиво спросил следопыт, принюхиваясь к резкому запаху субстанции.
- Тебе её название ничего не скажет, - невозмутимо ответил тифлинг, пей. Он не добавил: «А то хуже будет», Бишоп и сам это прекрасно про себя отметил. Вкус был мерзкий, не просто мерзкий, а дикий, даже привычного ко всяким горячительным гадостям следопыта, от него перекашивало. Но под чуть ироничным взглядом рыжего хозяина Бишоп стойко допил всё до конца и с грохотом поставил стакан на столик и случайно заметил на своей руке кольцо, которого раньше не было. Недешевое кольцо, прикинул Бишоп намётанным глазом, но вроде не магическое, хотя... Бэйн его знает....
К чрезвычайному удивлению следопыта, спустя недолгое время головная боль стала отступать. Гадостное средство оказалось чудотворным и спасало лучше промерзшей за ночь пожарной бочки.
- И всё-таки, что это – алхимическое средство? Где его делают? – Бишоп решил обязательно иметь чудо - пластинки про запас. С его образом жизни они явно не были бы лишними.
Тифлинг, однако, лишь развел руками.
- На нашем плане бытия его не делают, - ответил он, - мне иногда случается путешествовать по различным мирам, вот в одном из них, я и обнаружил это средство. Там его называют «Алказельцер».
Название Бишопу не сказало, само собой, ничего, но вот новость о том, что его собеседник, похоже, неслабый заклинатель заставила насторожиться. Очень хотелось спросить, что это за место, но выставлять себя полным дураком Бишоп не очень хотел.
- А она ничего, смелая девчонка, - сказал следопыт, потому что ощущал потребность что-то сказать, имея в виду, покинувшую его роскошное ложе, девушку.
- Да, - в лице Тифлинга добавилось гордости, - смелая и упрямая. Вся в мать! Правда, я всё же считаю, что она немного рановато решила выйти замуж... Ну да сердцу не прикажешь, а свадьба вышла знатная, не успел праздник сбора мёда закончиться, как свадьбу справили – он улыбнулся своим воспоминаниям.
Похмельные мозги Бишопа шевелились туго, со скрипом, словно несмазанный, успевший заржаветь механизм, но постепенно до следопыта доходило, что он затащил в постель невесту, посреди её собственной свадьбы. Ох, и влип же он... но причем тогда тут этот рыжий, знающий мать девицы...? Хотел спросить, но тифлинг его перебил.
- Ладно, мне надо гостей провожать, а ты зятёк как сможешь, присоединяйся, - с этими словами он вышел за дверь, оставив Бишопа на едине с ужасом от осознания произошедшего.
полторы страницы ворда.Это было замечательное утро, такое, какое может быть только в начале осени, когда летний зной уже сошел на убыль, но всё еще тепло и не хочется думать о скорых холодах. Небо было чистым и прозрачным, цветом сравнимым лишь с аквамарином дворфийской огранки, не омраченное ни единым перышком облака. Стройный клин перелетных птах с песнями кружил где-то в вышине. Легкие занавески на открытом окне трепетали от теплого ветерка, а в комнату вползали медовые ароматы ранней осени...
И чем четче Бишоп осознавал всё это, тем хуже ему становилось. Он не мог понять, ни где он находится, ни как сюда попал, он даже не рисковал вспоминать собственное имя, чтобы случайно не обнаружить, что забыл и его. Вкус во рту был такой, что не в приличном обществе будет сказано, кто и чем должен был там заниматься для подобных ощущений, а голова трещала так, что казалось Шандра и Касавир в полной броне пытаются отплясывать на ней лихой деревенский танец... так! Деревенские танцы! В мозгу мелькнули смутные проблески воспоминаний. Хм.. и.. блондинка. Точно, там была блондинка... Это хорошо, значит не все потеряно. А точно блондинка? Может блондин? – от ужаса следопыта передернуло, что вызвало в голове взрыв адской боли. Но краем глаза он заметил на постели рядом с собой спящую женщину - блондинку. От сердца отлегло. Но головной боли до этого не было особого дела, и очередная вспышка заставила Бишопа застонать. Девушка проснулась, встревожено посмотрела на следопыта огромными, наивно – лазурными глазами, что могли поспорить по глубине и чистоте с ясным небом за окном. Бишопу резко поплохело, – хотя, казалось бы, куда уж больше, - не смотря на то, что изображение перед глазами немного расплывалось, он понял, что девушке и пятнадцати-то, наверное, нет.
Не говоря ни слова, видимо, поняв, в чем дело, она грациозно выскользнула из постели, накинула халатик и поспешила к двери из комнаты, прошептав что-то вроде: « я сейчас позову...» Расслышать четче Бишоп не мог из-за набата в голове.
Спустя минут пятнадцать или десять, впрочем, из-за своего отвратительного самочувствия, следопыт считал, что прошло никак не меньше получаса, в комнату вошел высокий мужчина, по-видимому, тифлинг, хотя в этом нельзя было быть полностью уверенным. Ростом он превосходил следопыта не меньше, чем на голову, которая у незнакомца была увенчана парой недлинных изогнутых рогов. И он явно не относился к когорте прислуги, его плащ был из тонко выделанной кожи, кольчуга в солнечном свете переливалась, вызывая в глазах боль, за перстни, ремень из кованых пластин, (не иначе мифрильных), и серебряную цепь искуснейшей работы на шее, можно было скупить весь дворец Нешера и его самого в довесок. Из-под плаща тифлинга высовывался упругий хвост с острым концом, а на ногах мужчины были тяжелые, окованные сапоги, чей грохот давал сто очков вперед пляшущим в Бишоповой голове крестьянке с паладином.
- Что, перебрал на празднике? – участливо спросил полудемон. Взял со столика у кровати стакан, налил туда воды из стоявшего рядом графина и бросил туда две белые пластинки, которые, оказавшись в воде, яростно забултыхались и зашипели. Когда пластинки полностью растворились в воде, хозяин, (а кто еще это мог быть?) протянул Бишопу стакан.
- Что это? – недоверчиво спросил следопыт, принюхиваясь к резкому запаху субстанции.
- Тебе её название ничего не скажет, - невозмутимо ответил тифлинг, пей. Он не добавил: «А то хуже будет», Бишоп и сам это прекрасно про себя отметил. Вкус был мерзкий, не просто мерзкий, а дикий, даже привычного ко всяким горячительным гадостям следопыта, от него перекашивало. Но под чуть ироничным взглядом рыжего хозяина Бишоп стойко допил всё до конца и с грохотом поставил стакан на столик и случайно заметил на своей руке кольцо, которого раньше не было. Недешевое кольцо, прикинул Бишоп намётанным глазом, но вроде не магическое, хотя... Бэйн его знает....
К чрезвычайному удивлению следопыта, спустя недолгое время головная боль стала отступать. Гадостное средство оказалось чудотворным и спасало лучше промерзшей за ночь пожарной бочки.
- И всё-таки, что это – алхимическое средство? Где его делают? – Бишоп решил обязательно иметь чудо - пластинки про запас. С его образом жизни они явно не были бы лишними.
Тифлинг, однако, лишь развел руками.
- На нашем плане бытия его не делают, - ответил он, - мне иногда случается путешествовать по различным мирам, вот в одном из них, я и обнаружил это средство. Там его называют «Алказельцер».
Название Бишопу не сказало, само собой, ничего, но вот новость о том, что его собеседник, похоже, неслабый заклинатель заставила насторожиться. Очень хотелось спросить, что это за место, но выставлять себя полным дураком Бишоп не очень хотел.
- А она ничего, смелая девчонка, - сказал следопыт, потому что ощущал потребность что-то сказать, имея в виду, покинувшую его роскошное ложе, девушку.
- Да, - в лице Тифлинга добавилось гордости, - смелая и упрямая. Вся в мать! Правда, я всё же считаю, что она немного рановато решила выйти замуж... Ну да сердцу не прикажешь, а свадьба вышла знатная, не успел праздник сбора мёда закончиться, как свадьбу справили – он улыбнулся своим воспоминаниям.
Похмельные мозги Бишопа шевелились туго, со скрипом, словно несмазанный, успевший заржаветь механизм, но постепенно до следопыта доходило, что он затащил в постель невесту, посреди её собственной свадьбы. Ох, и влип же он... но причем тогда тут этот рыжий, знающий мать девицы...? Хотел спросить, но тифлинг его перебил.
- Ладно, мне надо гостей провожать, а ты зятёк как сможешь, присоединяйся, - с этими словами он вышел за дверь, оставив Бишопа на едине с ужасом от осознания произошедшего.