Странным судьба иногда одаряет авансом - силой упрямства живого сменить фазу дня! (с) Jam
Лента пестрит отзывами о "Тэнгва Мальта", напишу пожалуй тоже пару слов.
Прочитал я это творение - за одну ночь. Не знаю уж, за счет чего, но читается "Тэнгва" очень легко и плавно. Есть в ней какая-то живость и певучесть - и именно это - несомненное и главное, как мне кажется, достоинство этого текста.
Наиболее интересными показались "куски "тут"", особенно в первой половине. Последующие эльфийские аншлаги вызывали легкое недоумение, но все равно это было любопытно. Героиня, даже, если автор и писал с себя, а может и благодаря этому, кажется действительно живой со всеми её неоднозначными в целом эмоциями и чувствами, недостатками и достоинствами. В целом я далеко не совсем согласен, что-то вызывает недоумение, что-то сомнение, но прочтение затягивает.
Прочитал я это творение - за одну ночь. Не знаю уж, за счет чего, но читается "Тэнгва" очень легко и плавно. Есть в ней какая-то живость и певучесть - и именно это - несомненное и главное, как мне кажется, достоинство этого текста.
Наиболее интересными показались "куски "тут"", особенно в первой половине. Последующие эльфийские аншлаги вызывали легкое недоумение, но все равно это было любопытно. Героиня, даже, если автор и писал с себя, а может и благодаря этому, кажется действительно живой со всеми её неоднозначными в целом эмоциями и чувствами, недостатками и достоинствами. В целом я далеко не совсем согласен, что-то вызывает недоумение, что-то сомнение, но прочтение затягивает.
У себя пост делать не хочу (ничего нового не скажу), а первую часть я прочитала уже давно.
Смею считать, что написано прекрасно, да и интересно. Там присутствуют моменты, которые связывают нашу "обыденность" с миром Толкиена. Меня привлек именно этот синтез, а не "сопли по Маэдросу".
Я думаю, что каждый толкиенист (будь он трижды мужжжчиной!!!!) хочет "побывать" в Арде. Иначе бы не было столько ролевиков
Происходящее в самом деле "видишь", но, что приятно удивляет, перегруженности описаниями как раз нет, картинки удачно схватываются друг за друга, не "буксуя". Белериандские сцены - ведь поданы как осанвэ, как мысленно-зрительный образ.)
Вообще, мне честно говоря, немного жаль, что чем дальше в текст, тем меньше кусков "тут".
Ну интересно все же стало, что такой повальный интерес вызвало.)
Этот текст стоит читать хотя бы ради того, как он написан.
"сопли по Маэдросу" - воспринимаются скорее как восхищение оруженосца своим лордом, что не отпугивает от текста и позволяет уйти в рисующиеся образы
Не за что.) Спасибо автору и редактору за красивый, добротный, стоящий текст. За рассказ с душой.))
Пусть пишется дальше.) Хочется еще окунуться в эту образность.)